‘Leaving home at 10’ by Professor Harry Garuba

11 March 2020 | Poem Professor Harry Garuba. Photo Robyn Walker. Read time 4 min.
Prof Harry Garuba was a celebrated scholar, poet, journalist, editor and theorist.
Prof Harry Garuba was a celebrated scholar, poet, journalist, editor and theorist.

In the lead-up to World Poetry Day on 21 March, UCT News will be publishing poems from students and staff, particularly around issues related to human rights and about human rights activists.

In June 2018, The Guardian published “Leaving home at 10” by Professor Harry Garuba as their poem of the week. Each week, celebrated British poet Carol Rumens picks a poem for publication and discussion. With his selection, Garuba, who passed away on 28 February 2020, joined the company of William Shakespeare, Abdellatif Laâbi and John Milton, among other notable poets, whose work has been published as the “poem of the week”.

“Leaving home at 10” comes from Garuba’s second collection, Animist Chants and Memorials, which is dedicated to his father, Joel O Garuba. At a recent memorial at the University of Cape Town, honouring the late English and African Studies scholar, his sister Blossom recounted how, as a young boy, he would join their father in the early morning, catching up on the latest news on BBC.

In this poem, he writes of his father, and of being separated from his family as he begins his journey at a boarding school. But, as Rumens writes, the “most crucial loss of all” was Garuba having to speak English at his new school, no longer free to speak his native Uneme.

“Being ʻboarded up in a new home’ means being imprisoned in English and Englishness. The new language is bland food, with ʻneither spice nor biteʼ,” writes Rumens.

“The last line, brave and succinct, uncovers the depth of the wound: ʻI miss the language that once lived in my body’.”

Leaving home at 10

It was an old Peugeot 403

They don’t make them anymore

 

Tyres inspected, engine oiled, brakes checked

All in order as only an old Peugeot can be.

Its creaking body held together by care,

My father drove me to the boarding school

In a small town one hour away from home …

 

My tears and the car held through the journey

Through the pothole in my heart and the tear on the road

Through the window, I watched the world rush past

 

The houses and the trees and the streets and the names

I had known and loved, all running backwards, with

No time to pause for a goodbye, no time to wave

To the departing son leaving the embrace of home and hearth

 

We arrived over an hour later, father and son,

driving through the school gate to the dormitory

that was to be my home for the next five years.

Then my father left … and, averting my eyes, I cried.

 

On initiation night I recited the prescribed words:

“I am a fag, a rotten green toad. I promise

to give up all my rustic and outlandish ways

and to become a true student of Government College, Ughelli.”

 

Soon after I lost the language of guavas and spirits

And ever since I have been boarded up in a new home,

A new language with neither spice nor bite.

 

I miss all the coarse and colourful words I can no longer use

The power and potency of the curse uttered with a gob of spittle

Let loose in the language of the body and the spirit

 

I miss the language that once lived in my body.


Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.

Please view the republishing articles page for more information.


TOP